Terjemahan Hadis Sifat Mengikut Kaedah Tafwidh Makna, dan Sikap Para Salaf yang Sebenarnya

OLEH: Ustaz Mohd Safwan Mohd Rusydi

Hadis berikut ini SAHIH riwayat Imam Muslim dalam Kitab Sahihnya.

عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ أَنَّهُ نَظَرَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ كَيْفَ يَحْكِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَأْخُذُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ سَمَاوَاتِهِ وَأَرَضِيهِ بِيَدَيْهِ فَيَقُولُ أَنَا اللَّهُ وَيَقْبِضُ أَصَابِعَهُ وَيَبْسُطُهَا أَنَا الْمَلِكُ حَتَّى نَظَرْتُ إِلَى الْمِنْبَرِ يَتَحَرَّكُ مِنْ أَسْفَلِ شَيْءٍ مِنْهُ حَتَّى إِنِّي لَأَقُولُ أَسَاقِطٌ هُوَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَقُولُ يَأْخُذُ الْجَبَّارُ عَزَّ وَجَلَّ سَمَاوَاتِهِ وَأَرَضِيهِ بِيَدَيْهِ ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ يَعْقُوبَ

Dari 'Ubaidullah bin Miqsam bahawsanya dia pernah bertanya kepda 'Abdulah bin 'Umar; Apakah yang diceritakan oleh Rasulullah ﷺ?

Dia menjawab; baginda bersabda:

"Allah 'Azza wa Jalla, YA`KHUZU langit dan bumi BI-YADAI-HI seraya berfirman: Akulah Allah. Kemudian Dia YAQBIDU dan YABSUTUHA ASOBI’AHU seraya berfirman: 'Akulah Raja.

Ibnu Umar berkata, hingga aku melihat bahagian bawah mimbar bergerak-gerak. Sungguh aku benar-benar berkata, "Adakah mimbar tersebut akan roboh bersama Rasulullah ﷺ?

Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Manshur telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Abu Hazim telah menceritakan kepadaku bapakku dari 'Ubaidullah bin Miqsam dari 'Abdullah bin 'Umar dia berkata; aku melihat Rasulullah ﷺ berada di atas mimbar seraya bersabda, "Zat yang Maha Perkasa, YA`KHUZU langit dan bumi dengan YADNya. -lalu dia menyebutkan yang serupa dengan Hadis Ya'qub.- (HR. Muslim, no: 4996)

Kononnya jika mengikut metode Salaf (tafwidh makna) mestilah tidak diterjemahkan lafaz-lafaz tersebut sehingga maknanya tidak lagi difahami. Demikianlah terjemahan di atas.

Namun adakah orang Arab yang mendengarnya tidak memahaminya? Mari kita lihat apakah terjemahan kalimah yang sengaja tidak diterjemah di atas.

1. YA`KHUZU (يَأْخُذُ) terjemahannya = Dia mengambil
2. BI-YADAI-HI (بِيَدَيْهِ) terjemahannya = dengan Dua TanganNya
3. YAQBIDU (يَقْبِضُ) terjemahannya = Dia menggenggam
4. YABSUTU-HA (يَبْسُطُهَا) terjemahannya = Dia membuka ia
5. ASOBI’AHU (أَصَابِعَهُ) terjemahannya = jari-jariNya

Andaikan kita orang Arab mendengar hadis di atas, pastilah hadisnya difahami begini:

Baginda ﷺ bersabda:

"Allah 'Azza wa Jalla, mengambil langit dan bumi dengan Kedua TanganNya seraya berfirman: Akulah Allah. Kemudian Dia Menggenggam dan Membuka ia akan jari-jariNya seraya berfirman: 'Akulah Raja.

Ibnu Umar berkata, hingga aku melihat bahagian bawah mimbar bergerak-gerak. Sungguh aku benar-benar berkata, "Adakah mimbar tersebut akan roboh bersama Rasullullah ﷺ?” (Kemudian sambungan hadis ini hingga selesai riwayat Muslim)

Bagaimana sikap ulama Salaf ketika berhadapan dengan hadis sebegini?

Imam al-Daruqutni r.h meriwayatkan:

حدثنا محمد بن مخلد ، ثنا أبو العباس إسحاق بن يعقوب قال : سمعت أحمد بن الدورقي ، يقول : حدثني أحمد بن نصر ، رحمه الله قال : سمعت سفيان بن عيينة وأنا في منزله بعد العتمة ، فجعلت ألح عليه في المسألة فقال : « دعني أتنفس » فقلت له يا أبا محمد إني أريد أن أسألك عن شيء فقال : « لا تسأل » فقلت : لابد من أن أسألك ، إذا لم أسألك فمن أسأل ؟ فقال : « هات سل » فقلت : كيف حديث عبيدة ، عن عبد الله عن النبي صلى الله عليه وسلم : « إن الله عز وجل يحمل السموات على إصبع ، والأرضين على إصبع » ، وحديث « إن قلوب بني آدم بين إصبعين من أصابع الرحمن » ، وحديث « إن الله عز وجل يعجب ويضحك ممن يذكره في الآفاق » ، فقال سفيان : هي كما جاءت نقر بها ونحدث بها بلا كيف «

“Telah meriwayatkan kepada kami Muhammad bin Mukhallad, telah meriwayatkan kepada Abul Abbas Ishaq bin Yaakub, katanya: Aku mendengar Ahmad bin Ad-Daruqi katanya meriwayatkan kepada kami Ahmad bin Nasr r.h katanya:

Aku mendengar Sufyan bin Uyainah sedangkan aku berada di rumahnya selepas waktu isyak maka aku memujuknya untuk bertanya soalan lalu dia berkata:

“Biarkan aku sekejap mengambil nafas.”

Lalu aku berkata: “Wahai Abu Muhammad sesungguhnya aku hendak bertanya tentang sesuatu.”

Maka katanya: “Tidak perlulah.”

Maka aku berkata: “Aku mesti bertanya jika aku tidak bertanya kepada kamu kepada siapalah lagi aku hendak bertanya?”

Jawab beliau: “Tanyalah jika begitu.”

Aku berkata: “Bagaimana (hendak kita fahami) hadis Ubaidah daripada Abdullah daripada Nabi ﷺ: Sesungguhnya Allah Azza wa Jalla meletak langit atas satu jariNya dan bumi atas satu jariNya, hadis: Sesungguhnya hati-hati manusia berada antara dua jari daripada jari-jari Ar-Rahman, dan hadis: Sesungguhnya Allah ketawa dan takjub dengan orang yang mengingatinya di khalayak ramai?”

Maka jawab Sufyan: “Semuanya sebagaimana ia datang, kita beriqrar (meyakini) dengannya dan kita meriwayatkannya tanpa kaifiat.” (As-Sifat, 1/57)

Hadis-hadis sebegini sering diberi makna dan ditafsirkan oleh golongan Jahmiyyah dan Muktazilah dengan makna-makna yang menyalahi zahirnya kerana beranggapan bahawa ianya adalah tasybih (penyerupaan).

Tak hairanlah mengapa para ulama yang mengikuti jejak Salaf selalu mengatakan, tidak perlu ditafsirkan lagi. Cukuplah bacaannya sebagai tafsirannya.

Berkata Ibn Qudamah r.h:

ومذهب السلف رحمة الله عليهم الإيمان بصفات الله تعالى وأسمائه التي وصف بها نفسه في آياته وتنزيله أو على لسان رسوله من غير زيادة عليها ولا نقص منها ولا تجاوز لها ولا تفسير ولا تأويل لها بما يخالف ظاهرها ولا تشبيه بصفات المخلوقين ولا سمات المحدثين بل أمروها كما جاءت وردوا علمها إلى قائلها ومعناها إلى المتكلم بها

“Mazhab al-Salaf rahmatullahi alaihim beriman dengan sifat-sifat Allah Taala dan nama-namanya yang Dia sifatkan dengannya diriNya dalam ayat-ayatNya atau atas lidah RasulNya tanpa menambah atau menguranginya dan tidak akan melebihinya dan tiada tafsir dan takwil baginya yang menyalahi zahirnya dan tiada tasybih dengan sifat-sifat makhluk bahkan jalankannya sebagaimana yang ia datang dan kembalikan ilmu dan maknanya kepada penuturnya”. (Zammut Takwil: 11)

Al-Khallal r.h meriwayatkan dengan sanadnya daripada Ahmad bin Hanbal r.h katanya:

سألت أبا عبد الله عن الأحاديث التي تروى إن الله تبارك وتعالى ينزل كل ليلة إلى السمآء الدنيا و أن الله يرى وإن الله يضع قدمه وما أشبهه فقال أبو عبد الله نؤمن بها ونصدق بها ولا كيف ولا معنى ولا نرد منها شيئا ونعلم أن ما جاء به الرسول حق إذا كانت بأسانيد صحاح ولا نرد على رسول الله قوله ولا يوصف الله تعالى بأكثر مما وصف به نفسه أو وصفه به رسوله بلا حد ولا غاية ليس كمثله شيء وهو السميع البصير الشورى 11 ولا يبلغ الواصفون صفته وصفاته منه ولا نتعدى القرآن والحديث فنقول كما قال ونصفه كما وصف نفسه ولا نتعدى ذلك نؤمن بالقرآن كله محكمه ومتشابهه ولا نزيل عنه صفة من صفاته لشناعة شنعث

Maksudnya: “Aku bertanya kepada Abu Abdillah berkenaan hadis-hadis yang diriwayatkan: Sesungguhnya Allah turun setiap malam ke langit dunia, Allah dilihat, dan Allah meletakkan kakiNya dan seumpamanya? Maka jawab Abu Abdillah (Imam Ahmad): Kami beriman dengannya dan membenarkannya tanpa membicarakan kaifiat dan makna dan kami tidak menolak suatu pun daripadanya dan kita tahu bahawa apa yang datang daripada Rasul adalah benar jika sanadnya sahih dan kita tidak akan membantah Rasulullah dalam perkataan baginda dan tidaklah disifatkan Allah melebihi daripada apa yang Dia sendiri sifatkan pada diriNya atau yang RasulNya sifatkan tanpa diberikan batasan (kaifiat) dan penghujung, “Tiada suatu pun menyamaiNya dan Dialah yang Maha Mendengar lagi Maha Melihat” (Maksud Surah Asy-Syura: 11), dan tidaklah dapat dicapai oleh mereka yang memahami sifat akan sifat-sifatNya dan sifat-sifatNya itu daripadaNya dan kita tidak akan melampaui al-Quran dan al-Hadis maka kami katakan seperti Dia katakan dan kami sifatkan dia seperti mana Dia sifatkan diriNya dan kita beriman dengan al-Quran seluruhnya Muhkam dan MutasyabihNya dan tidaklah kita hilangkan satu sifat daripada sifat-sifatNya kerana kekeliruan yang ditimbulkan”. (Zammut Takwil, Ibn Qudamah: 22)

Oleh itu, sikap yang benar adalah beriman dengannya, mengatakannya (menetapkannya tanpa menyerupakan dengan makhluk), namun menahan diri dari berkata dengan sesuatu yang tidak pernah dikatakan oleh golongan Salaf. Merekalah yang dikatakan sebagai Ahli Bidaah oleh Imam Malik r.h.

Asyhab r.h meriwayatkan:

سمعت مالك بن أنس يقول: إياكم والبدع. فقيل: يا أبا عبد الله، وما البدع؟ قال: أهل البدع الذين يتكلمون في أسماء الله وصفاته وكلامه وعلمه وقدرته ولا يسكتون عما سكت عنه الصحابة والتابعون لهم بإحسان.

“Aku mendengar Malik bin Anas berkata: Hati-hatilah kamu daripada bidaah. Maka beliau ditanya: Wahai Abu Abdullah, apakah bidaah (yang kamu maksudkan) itu? Beliau menjawab:

“Ahli Bidaah iaitulah mereka yang bercakap berkenaan nama-nama Allah, sifat-sifatNya, kalamNya, ilmuNya dan QudratNya lalu tidak pula berdiam diri daripada apa yang didiamkan oleh para Sahabat dan para Tabi’in (yang mengikuti) mereka dengan kebaikan.” (Al-Hujjah fi Bayan Al-Mahajjah, 1/140)

Wallahua'lam


___________________________
Ustaz Mohd Safwan Mohd Rusydi
_____________________________

Comments