OLEH: Ustaz Muhammad Izzat Al-Kutawi
Banyak kata-kata yang masyhur dinisbahkan kepada salaf tetapi tidak ditemui sandarannya dalam mana-mana kitab secara bersanad. Mungkin kerana lafaz yang menarik, ramai yang menyebarkan tanpa usul periksa. Lagi-lagi yang menukilkannya merupakan orang-orang yang terpelajar dan disegani. Tiga antaranya ialah:
Pertama: kata-kata yang dinisbahkan kepada Saidina ‘Umar b. al-Khaṭṭāb RA:
أشيعوا الكنى فإنها سنة.
“Sebarkan kunyah (gelaran Abu Polan, Ummu Polan) kerana ia adalah sunnah.”
Athar yang secara sarih mengisbatkan kesunnahan kunyah ini, setakat ini, hanya ditemui dalam tafsir al-Baḥr al-Muḥīt oleh Abū Ḥayyān al-Andalusī (745 H). Beliau menukilkannya daripada ‘Umar tanpa menyebut sanad. Al-Qurṭubī (671 H) juga menukilkan ungkapan yang hampir sama, tetapi dengan lafaz yang berbeza, iaitu:
أشيعوا الكني فإنها منبهة.
“Sebarkan kunyah kerana ia adalah peringatan.”
Kedua, kata-kata yang dinisbahkan kepada Saidina ‘Umar juga:
لو عرضت الأقدار على الإنسان لاختار القدر الذي اختاره الله له.
“Sekiranya takdir dibentangkan kepada manusia, pasti ia akan memilih takdir yang dipilih oleh Allah untuknya.”
Kata-kata ini sangat indah, dan mungkin kerana itulah ia sering dinukilkan. Namun, athar ini tidak pernah diriwayatkan atau malah disebutkan dalam mana-mana kitab, dan hal ini disahkan dalam artikel laman web Islam QA kelolaan Syeikh Ṣāliḥ b. Muḥammad al-Munajjid. Dalam artikel itu juga dijelaskan bahawa makna kata-kata itu batil.
Ketiga, soal jawab yang dinisbahkan kepada Ḥasan al-Baṣrī (atau Imam al-Shāfi‘ī):
سئل الحسن البصري: (أيختصم الرجل مع والديه؟)، قال: (لا، ولا مع نعليهما).
“Al-Ḥasan al-Baṣrī ditanya, ‘adakah seseorang boleh berbalah dengan ibu bapanya?” Jawab beliau, “tidak, tidak juga dengan sepatu mereka.”
Kata-kata ini tidak mempunyai asal.
Wallahualam.
[Gerakan PENA Malaysia]
Comments
Post a Comment